عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

571

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

هر قدر پايه‌اش بالا رود مردم پيشش كوچك شوند لكن مرد بزرگ بخلاف دين اين است . 6 كلّما ازداد المرء بالدّنيا شغلا و زاد بها و لها اوردته المسالك و اوقعته المهالك : در دنيا هر چه سر گرمى مرد زيادتر شود و دلباختگيش بدان بيشتر گردد دنيا او را براههاى دشوار وارد كند و به پرتگاههاى هلاكتش در افكند . 7 كلّما لا ينفع يضرّ و الدّنيا مع حلاوتها تمرّوا و الفقر بعد الغنى باللهّ لا يضرّ : هر چه سود ندهد زيان رساند دنيا با همه شيرينيش ( سخت ) تلخ است و پس از توانگرى بواسطهء خداوند تعالى ندارى هم ضررى نمى زند . 8 كلّما زاد عقل الرّجل قوى أيمانه بالقدر و استخفّ العبر : هر چه مرد خردمندتر شود ايمانش ( به خدا و ) به قضا و قدر نيرومندتر شود ايمانش ( به خدا و ) به قضا و قدر نيرومندتر شود عبرتها و پيش آمدهاى جهان را سبك گيرد 9 كلّما عظم قدر الشّيء المنافس عليه عظمت الرّزيّة لفقده : هر اندازه چيزى كه آرزو كرده مىشود بزرگ باشد مصيبت از دست رفتن آن بزرگتر است 10 كلّما زاد علم الرّجل زادت عنايته بنفسه و بذل فى رياضتها و صلاحها جهده : هر اندازه علم مرد زياد شود توجّهش به خودش بيشتر گردد و از كوشش در رياضت دادن و اصلاح كردن نفسش مبذول گردد ( و اين در صورتى است كه تكبّر علم او را نگيرد بلكه به كار عملش بدارد ) . 11 كلّما طالت الصّحبة تأكّدت المحبّة : هر اندازه دوستى طولانى تر مهربانى را رشته استوارتر گردد . 12 كلّما قويت الحكمة ضعفت الشّهوة : هر چه حكمت و دانش سخت تر شهوت سست تر گردد 13 كلّما فاتك من الدّنيا شيء فهو غنيمة : هر چه از دنيا از دستت بدر رود آن غنيمت است ( و در حساب آسوده‌ترى ) . 14 كما تدين تدان : دين را هرطور بدارى دين تو را همانطور دارد . 15 كما تعين تعان : هرطور يارى كنى همانطور يارى كرده شوى . 16 كما ترحم ترحم : هرطور رحم كنى رحم كرده شوى 17 كما تتواضع تعظّم : هرطور فروتنى كنى بزرگ داشته شوى .